“一碗水端平”,中文俗语,字面意思是“hold a bowl of water level”,意思是处理事情公正,不偏袒任何一方(be fair and just in handling matters),可以翻译为”give even-handed treatm...
△克莱尔不希望歌洛莉亚到学校帮忙布置舞会现场,但歌洛莉亚还是去了,她质问歌洛莉亚为什么要来抢自己的风头。 抢风头的英语表达很直接,就是steal sb's thunder。 thunder是雷,雷声;轰隆...
Until 1954 it was thought that no man could run one mile in less than four minutes. As years 36 ,the record came closer and closer to four minutes 36.A.passed along B.passed down C.went by D.went over go for 主张 go for a walk 散步 ...
更多内容请点击:"一碗水端平"用英语怎么说?